亚文会志愿者:巡游演员拉我一起跳舞(2)
近两天的天气和亚洲文明巡游一样“火热”,在奥林匹克公园服务的志愿者孙野坚守“室外岗”,为游客提供问询服务。“中午太阳很大,不戴帽子特别晒,摘下帽子汗往下滴,头跟洗过一样。”孙野说,要在平时,大家可能早就挽起裤腿和袖子了,但志愿者要注意自己的形象,衣冠整齐是对游客的尊重,志愿者不能因为服装让服务效果“打折”。
除了看巡游表演,来到奥林匹克公园的游客都想尝尝各国美食。“哪儿的食物好吃?”“怎么到A区?”游客的问题难不倒孙野,她和其他志愿者早就熟悉场地了。“A区的美食最多了,有印度飞饼等亚洲特色餐饮,D3区是老字号和非遗馆,也值得一去。”
孙野说,志愿者不能光站岗,也要随时“眼观六路”,遇到步履蹒跚的老人,志愿者要扶一把,遇到推婴儿车的游客,志愿者也要关注,以便更好发现他们的需求。
亚洲文化旅游展
流利英语派上用场
在全国农业展览馆举行的亚洲文化旅游展上,志愿者龙朵拉在注册中心服务,为中外参展商注册,并为观众发票。
龙朵拉说,注册的前两天,很多参展商提着大件小件的行李直接来到农展馆看场地。出于对志愿者的信任,一些展商将行李寄存在注册中心。
正式展出的前一天下午,巴基斯坦的参展商发现,展位布置和他们提供给主办方的不一样,希望作出较大改动。“当时时间紧迫,他们又不会汉语,有点着急。我们志愿者赶紧帮他们和主办方协调,更换展品和照片,最后达到了他们预期的效果。”
开展当天,柬埔寨的参展商想和观众互动,展示PPT并进行表演。龙朵拉流利的英语再次帮了大忙。“我翻译了什么时候播放PPT,该把哪首歌下载下来,又将这些文件拷贝到了电脑上。”
新京报记者 张璐