中国抗疫战歌《勇气》全球刊行

光山新闻网 林晓舟 2020-10-02 17:37:27
浏览

 
 
中国抗疫战歌《勇气》全球刊行  
 


 

 

中国抗疫战歌《勇气》全球发行

 

 

2020年10月1日,由男中音赞美家、上海音乐学院院长廖昌永演唱,上海交通大学医学院隶属仁济医院援鄂大夫李佳作词、音乐人袁清谱曲的抗疫战歌《勇气》在全球正式刊行,首批58家音乐平台上线了歌曲。

 

这首歌降生于2020年2月4日,李佳大夫得知她的老师,仁济医院呼吸科大夫查琼芳和ICU的同事插手了上海第一批援鄂医疗队,启程前往武汉金银潭医院事情之后,她心潮汹涌。天天有无数关于疫情的动静传来,而她最想看到的,是那些战斗在第一线的人们平安的动静。于是,她写下了这首名叫《勇气》的歌。她想说:“茫茫尘寰,每个小小的你和我都微不敷道,但又不行或缺,因此,我们才勇敢。”

 

这首歌在2月19日晚经谱曲者袁清演唱后最初被作为仁济医院援鄂医疗队出征武汉雷神山医院的战歌。一经宣布便被广为传唱,成为驰援武汉医务人员的战歌,在全国各地受到遍及存眷。那句经典歌词“你是千千万万的我,我是长持久久的你”似乎再现出征时刻,无数医务事情者们辞行亲人,慨然奔赴抗疫一线的场景。“明敕星驰封宝剑,辞君一夜取楼兰”,为国出征的白衣战士,用勇气照亮救死扶伤的使命,用勇气点燃故国平安的空想。

 

廖昌永说:“有一句歌词深深冲动了我,‘有一种勇敢,是明知艰险也毫不转头;有一份情谊,是没见过你却像老伴侣。’劫难光降的时候,面临存亡决议的时候,无数医护人员逆流而上,救死扶伤,艺术事情者有责任宣传这种精力。”

 

据先容,《勇气》的歌词跟着《查大夫援鄂日记》被翻译成英文版等9种语言版本,传遍五湖四海。而《勇气》歌曲的全球宣布,让医学和音乐超过了物理的藩篱,继承激昂中国人民和世界人民的抗疫战争,也必将成为这段汗青最名贵的影象。据悉,这首歌的手稿和歌谱已经被上海档案馆保藏。

 

 

 

版权声明:凡本网注明“来历:中国科学报、科学网、科学新闻杂志”的所有作品,网站转载,请在正文上方注明来历和作者,且不得对内容作实质性窜改;微信公家号、头条号等新媒体平台,转载请接洽授权。邮箱:shouquan@stimes.cn。