河洛大书:传承中原黄河文明(2)

光山新闻网 采集侠 2023-11-26 09:57:01
浏览

大书中的熟语传承了河洛人的集体智慧和人生经验,如成语“少家失教”,歇后语“下煤窑拄拐棍儿——步步倒霉(捣煤)”,谚语“能嫁给那胡茬子,不嫁给那鳖娃子”等,为研究中原文化提供了语言线索。

语法

大书中的许多虚词、述补结构、句式等现象,既是方言的又是历史的,能够彰显洛阳方言语法的区域特色及发展轨迹。

虚词中特色成分较多。如时地标记“起”(三更起/路边儿起)、表周遍义的助词“派”、表求取认同的语气词“蒙”等。洛阳方言中,介词“给”的用法复杂,介引言谈(给我说说)、交与(给他断亲)、比较(给你一般高)对象时,已有文本多误记为“跟”。实际上,洛阳方言介词“给ɡe”“跟ɡen”音值不同,用法互补,“跟”仅用于介引师从对象,如“跟他学艺”。“给”的三种用法并非语法化的结果,而是在替换“与”的过程中继承而来。从先秦到清中叶《歧路灯》,“与”独有介引言谈、交与、比较对象的用法,大书中“与”“给”开始交替使用,前者多见于说词,后者多见于唱词。

述补结构是汉语中出现时间最晚的句法结构。比如,不用“得”的述能结构,如“吃完/吃不完”;双补语结构,如“湿透完、饿死清”;等等。上述结构多是对近代汉语的传承发展,历史的追溯与共时的参照,可以清晰呈现其发展脉络。

句式,地域特色鲜明,语义类型丰富。处置式、被动式的标记分别为“给、叫”,被动式可容纳处置式,如“俺爹叫那土匪给他打死啦”,反之则不行。比较句式中,“赶”字句表差比,“给”字句表差比或等比,“着住”句表及比。反事实小句多样,如“忘了不去啦”等,表遗憾后悔。“VP没有/不是”问,句末“没有/不是”已虚化,如“去家没有?”是客观询问,“去家不是?”是一般求证。

洛阳方言作为数千年汉民族的基础方言,积累厚重。河洛大书的语言具有保守性和稳定性,很大程度上保留了清末以来洛阳方言的原貌。这种“口语化石”是沟通近代汉语与洛阳方言、探索汉语演变规律的珍贵语言资源。