网络文学出海市场规模超40亿元(2)
近年来,微短剧发展迅速。艾媒咨询发布的《2023—2024年中国微短剧市场研究报告》显示,中国网络微短剧市场规模为373.9亿元,同比增长267.65%。网络文学为微短剧提供了重要的改编资源。在云合数据等机构发布的《2023年度短剧报告》年度上新短剧分账票房前十(含并列)的13部作品中,根据网络文学改编的作品达10部。改编自网络文学的《风月变》在搜狐视频和芒果TV同步播出,成为首部上星播出的微短剧。
未来,AI技术将给网络文学IP开发带来巨大变革。阅文集团副总裁、总编辑杨晨表示,AI的功能触角将为网络文学创作带来不可小觑的附加值。“AI+IP”系列技术的成熟,将极大释放IP开发产能,推动网络文学生态升维。
翻译“一键出海”
网络作家横扫天涯的《天道图书馆》被翻译成英语、法语、西班牙语等多种语言,海外阅读量突破1.8亿次;由紫金陈《坏小孩》改编的有声广播剧,在斯瓦希里语手机客户端“火花”和“国际在线”斯瓦希里文网站播放量过百万;在俄罗斯读者参与度最高的俄语翻译网站Rulate(集体翻译系统)上,《修罗武神》《全职法师》等作品的浏览量均超过2000万次……全球化逐步深入,成为2023年中国网络文学发展的一大亮点。网文、游戏、影视已成“文化出海”的三驾马车。
85后荷兰青年艾克斯勒是一名海外网络作家,也是起点国际最早的一批作者。他的机甲文《机械之神》在该网站上持续写了6年,目前还在更新中。“我最开心的是阅读粉丝给我的真诚留言。他们花了数千小时阅读我的作品,并愿意陪伴我写作,这给我很大鼓舞。”他表示,自己也会阅读中国网络小说,“它们让我对中国社会和中国人有了更多的了解。”像艾克斯勒一样的海外网络作家还有很多。截至2023年年底,仅起点国际就培养了约41万名海外网络作家,他们来自全球100多个国家和地区。
网络文学“出海”过程中,影视、动漫、广播剧、微短剧等衍生转化产品形成的影响力愈加凸显。影视剧《庆余年》第二季成全网首部预约量破千万的国产剧,海外独家发行权已被迪士尼预购;影视剧《田耕纪》在爱奇艺泰国站、日本站登顶;阅文首个自主海外发行的IP改编游戏产品《斗破苍穹:怒火云岚》在马来西亚、印度尼西亚和泰国上线。
随着新技术应用的持续深化,“一键出海”“全球追更”已成为翻译“出海”新趋势。在AI助力下,网络文学翻译正在突破产能和成本的限制。一方面,翻译效率极大地提升,由日均翻译十余章节向日均翻译上千章节跃进,效率提升近百倍;另一方面,通过建立专用词库人机配合,翻译成本平均下降超九成。而在内容质量方面,AI翻译作品也表现不俗,多部作品成为起点国际畅销作品。推文科技CEO童晔认为,未来,通过人机协同优化翻译质量,中国网络文学走向海外将更加顺畅。
(责编:杨光宇、胡永秋)
分享让更多人看到
推荐阅读
2024中超前两轮:上座率提高 竞技数据上涨明显
人民网北京3月12日电 (记者欧兴荣)2024中超联赛前两轮比赛战罢,记者日前从中国足协获悉,由于本赛季赛事主办方严抓赛风赛纪,各队对比赛专注度进一步提升,加上精确补时等一系列优化调整,和以往相比,比赛上座率和竞技数据都有明显提升。
上座率持续提高
继首轮交出总上座174848人次、场均上座21856人次的出色答卷后,中超联赛第二轮上座继续攀升达到185107人次、场均23138人次,具体为:
青岛海牛vs长春亚泰21267人
上海申花vs青岛西海岸26816人
河南俱乐部酒祖杜康vs梅州客家18685人
浙江俱乐部vs上海海港32087人
山东泰山vs北京国安48397人
南通支云vs武汉三镇20998人
沧州雄狮vs成都蓉城9186人
深圳新鹏城vs天津津门虎7671人
其中,山东泰山主场对阵北京国安的比赛,创造了本赛季至今最高上座48397人,也超过了上赛季山东泰山队上座率最高的第19轮对阵北京国安比赛时的45889人。…
2024“印记·北京中轴线——大众篆刻活动”启动
人民网北京3月12日电 (韦衍行)由北京市文物局、北京中轴线申遗保护工作办公室指导,北京京企中轴线保护公益基金会等主办的2024“印记·北京中轴线——大众篆刻活动”近日启动。
北京市政府参事室参事、北京市文物局原副局长于平表示,近年来,随着北京中轴线申遗保护工作的深入开展,北京中轴线文化遗产得到了前所未有的保护和发展。…