《新华字典》第12版修订背后:“打卡”释义接头十多次(2)
在字典的第363页和408页,有这样一个看似着实不显眼的字“公式”,后头标注着字的读音和用法,别离是“ōu,陈~(地名,在山西省高平,‘公式’现写作‘区’,音qū)和“用于地名,邹~(在江苏省常州,今作‘邹区’)”。别看只有短短几行说明,这背后是程荣为了确定这一个字用于地名时的写法和读音,别离跑到江苏和山西两个省的乡镇做实地观测。
2013年,《通用类型汉字表》宣布,涉及8105个字,个中,就有属性为地名的三级字“公式”。在《中华人民共和国地名大辞书》里收有该字在江苏的“邹~镇”,注音为:Zōuqū Zhèn,还收有山西的“陈~镇”,注音为:Chén’ōu Zhèn。
《新华字典》能不能直接以此为依据为该字注音释义呢?从所涉舆图上发明写作“邹区镇”“陈区镇”不算少,电话咨询内地“陈区镇”的“区”的读音,无法证明读ōu,这就跟旧有资料存在进出。为确保对“公式”字用于地名时注音释义的精确性,必需到内地观测,直接获取第一手最新资料。
在常州郊区,程荣穿街走巷专门找老屋子,最后在将要拆迁的老旧衡宇门牌上恍惚地看到“邹公式镇”的老写法,也看到了厥后的新写法。“江苏的这个弄清了,接着就剩山西的这个了。假如在字典里只浮现江苏这个邹区镇也是可以的,但心田照旧以为要到山西内地观测清楚,把山西用到这个字的事实补上,才气心里踏实。”程荣在2019年9月北上,到了山西高平。
此时,间隔《新华字典》第12版修订完稿已然时间不多。“最后在实地观测时见到了一份地名改观的官方批复文件,上面写着‘同意陈公式镇改名为陈区镇’。还在内地的一当地名志里查到了相关条目,跟官方批复文件正好能对应上。这时总算弄清了这个地名变革的来龙去脉。”程荣汇报记者,直至2019年10月底,才最终确定了对这个字较为周全的修订方案。
像程荣这样的实地观测,在《新华字典》的多次修订进程中,数不胜数。她说“僵持实际观测、以事实为按照,是语言研究所举办学术研究和编修字辞书的传统。在修订《新华字典》中,也秉承了这个传统。为了在第11版和第12版里进一步处理惩罚好地名用字,我们已僵持实际观测十来年。曾北到黑龙江黑河观测过瑷珲镇的写法,南到广西宾阳县宾州镇观测过呇(mèn)塘村的读音以及灵川县大圩镇嵅(dǎng)村的写法和读音,东到浙江苍南县观测过舥艚(pā cáo)镇的写法和读音,西到甘肃积石山县观测过癿(bié)藏镇的写法和读音……险些跑遍了全国,并且大多是下到最下层的乡镇村屯观测。”
“打卡”的释义曾接头十多次
《新华字典》长期而不衰,一个重要的原因是与时俱进。在每一版的修订中,城市适当弥补一些新词。